Anders Zorn Gulli II 1918 etching Art Gallery of New South Wales, Sydney |
Anders Zorn Queen Sophia of Sweden 1909 etching and drypoint British Museum |
Anders Zorn Bathers 1910 etching and drypoint British Museum |
Anders Zorn With his Mother 1888 oil on canvas Isabella Stewart Gardner Museum, Boston |
Taddeo Zuccaro Cultivation of Silkworms ca. 1562-65 drawing (study for fresco panel) British Museum |
Taddeo Zuccaro Draped Figure with Book before 1566 drawing British Museum |
Taddeo Zuccaro Study of Back ca. 1550-60 drawing Agnes Etherington Art Centre, Kingston, Ontario |
Taddeo Zuccaro Two Women carrying a Third before 1566 drawing British Museum |
Josef Albers Sandgrube I 1916 linocut British Museum |
Josef Albers Segments 1934 linocut British Museum |
Josef Albers Study for White Line Square series 1966 ink and colored pencils on paper National Gallery of Australia, Canberra |
Josef Albers White Line Square XIII 1966 lithograph National Gallery of Australia, Canberra |
Cherubino Alberti Study of Antique Sarcophagus Relief with Abduction of the Leucippids ca. 1580 drawing British Museum |
Cherubino Alberti Antique Statue - River Nile 1576 engraving British Museum |
Cherubino Alberti Fresco Study for Altar Wall of a Chapel before 1615 drawing British Museum |
Cherubino Alberti Muses and Poets gathered on Parnassus before 1615 engraving Agnes Etherington Art Centre, Kingston, Ontario |
from Letter to Lord Byron
So it is you who is to get this letter.
The experiment may not be a success.
There're many others who could do it better,
But I shall not enjoy myself the less.
Shaw of the Air Force said that happiness
Comes in absorption: he was right, I know it;
Even in scribbling to a long-dead poet.
Every exciting letter has enclosures,
And so shall this – a bunch of photographs,
Some out of focus, some with wrong exposures,
Press cuttings, gossip, maps, statistics, graphs;
I don't intend to do the thing by halves.
I'm going to be very up to date indeed.
It is a collage that you're going to read.
I want a form that's large enough to swim in,
And talk on any subject that I choose,
From natural scenery to men and women,
Myself, the arts, the European news:
And since she's on a holiday, my Muse
Is out to please, find everything delightful
And only now and then be mildly spiteful.
Ottava Rima would, I know, be proper,
The proper instrument on which to pay
My compliments, but I should come a cropper;
Rhyme-royal's difficult enough to play.
But if no classics as in Chaucer's day,
At least my modern pieces shall be cheery
Like English bishops on the Quantum Theory.
Light verse, poor girl, is under a sad weather;
Except by Milne and persons of that kind
She's treated as démodé altogether.
It's strange and very unjust to my mind
Her brief appearances should be confined,
Apart from Belloc's Cautionary Tales,
To the more bourgeois periodicals.
"The fascination of what's difficult,"
The wish to do what one's not done before,
Is, I hope, proper to Quicunque Vult,
The proper card to show at Heaven's door.
Gerettet not Gerichtet be the Law,
Et cetera, et cetera. O curse,
That is the flattest line in English verse.
– W.H. Auden (1936)