Lorenzo Roccheggiani Etruscan Theater Masks 1804 etching Hamburger Kunsthalle |
Anonymous Bolognese Artist Grotesque Mask 17th century drawing Courtauld Gallery, London |
James Ensor Under the Shadow of Masks 1925 oil on canvas Ateneum Art Museum, Helsinki |
Rosalba Carriera Portrait of a Lady with a Mask ca. 1740 pastel National Gallery, Athens |
Henry Lewis Meakin Study of an Antique Mask of Medusa 1882 drawing (made at an academy in Munich) Cincinnati Art Museum, Ohio |
Evelyn Hofer James Joyce Death Mask, Dublin 1966 gelatin silver print Museum Folkwang, Essen |
Roman Empire Sarcophagus Fragment (Eros supporting Garlands, with Tragic Masks) AD 130-140 marble relief Antikensammlung, Staatliche Museen zu Berlin |
Anonymous Italian Artist Antique Theater Mask in the Vatican Collections 16th century etching Hamburger Kunsthalle |
Roman Egypt Funerary Mask AD 80-100 stucco Musée d'Art Classique de Mougins |
Jules Chéret Au Masque de Fer 1872 lithograph Milwaukee Art Museum |
Jules-Joseph Lefebvre Young Artist coloring a Greek Mask 1865 oil on canvas Musée des Beaux-Arts de Valenciennes |
Francesco Laurana Portrait Mask of a Young Woman ca. 1470-80 marble (originally attached to funerary statue) Bode Museum, Berlin |
Pietro Longhi Masked Party in a Courtyard 1755 oil on canvas Saint Louis Art Museum |
John Armstrong Two Masks ca. 1928 oil on canvas Courtauld Gallery, London |
Domenico Campagnola Design for Ornamental Frieze with Putti, Mask and Vines ca. 1540 drawing Morgan Library, New York |
Roman Empire Equestrian Military Mask AD 80-125 bronze (excavated in 1996 in the Netherlands) Rijksmuseum van Oudheden, Leiden |
Dido:
Are these the sailes that in despight of me,
Packt with the windes to beare Æneas hence?
Ile hang ye in the chamber where I lye,
Drive if you can my house to Italy:
Ile set the casement open that the windes
May enter in, and once againe conspire
Against the life of me poore Carthage Queene:
But though he goe, he stayes in Carthage still,
And let rich Carthage fleete upon the seas,
So I may have Æneas in mine armes.
Is this the wood that grew in Carthage plaines,
Ile hang ye in the chamber where I lye,
Drive if you can my house to Italy:
Ile set the casement open that the windes
May enter in, and once againe conspire
Against the life of me poore Carthage Queene:
But though he goe, he stayes in Carthage still,
And let rich Carthage fleete upon the seas,
So I may have Æneas in mine armes.
Is this the wood that grew in Carthage plaines,
And would be toyling in the watrie billowes,
To rob their mistress of her Troian guest?
O cursed tree, hadst thou but wit or sense,
To measure how I prize Æneas love,
To rob their mistress of her Troian guest?
O cursed tree, hadst thou but wit or sense,
To measure how I prize Æneas love,
Thou wouldst have leapt from out the Sailers hands,
And told me that Æneas ment to goe:
And yet I blame thee not, thou art but wood.
The water which our Poets terme a Nimph,
Why did it suffer thee to touch her breast,
And shrunke not backe, knowing my love was there?
The water is an Element, no Nimph,
Why should I blame Æneas for his flight?
O Dido, blame not him, but breake his oares,
These were the instruments that launcht him forth,
Theres not so much as this base tackling too,
And told me that Æneas ment to goe:
And yet I blame thee not, thou art but wood.
The water which our Poets terme a Nimph,
Why did it suffer thee to touch her breast,
And shrunke not backe, knowing my love was there?
The water is an Element, no Nimph,
Why should I blame Æneas for his flight?
O Dido, blame not him, but breake his oares,
These were the instruments that launcht him forth,
Theres not so much as this base tackling too,
But dares to heape up sorrowe to my heart:
Was it not you that hoysed up these sailes?
Why burst you not, and they fell in the seas?
For this will Dido tye ye full of knots,
And sheere ye all asunder with her hands:
Now serve to chastize shipboyes for their faults,
Ye shall no more offend the Carthage Queene.
Now let him hang my favours on his masts,
And see if those will serve in steed of sailes:
For tackling, let him take the chaines of gold,
Which I bestowd upon his followers:
In steed of oares, let him use his hands,
And swim to Italy, Ile keepe these sure:
Come beare them in. Exeunt [attended].
Was it not you that hoysed up these sailes?
Why burst you not, and they fell in the seas?
For this will Dido tye ye full of knots,
And sheere ye all asunder with her hands:
Now serve to chastize shipboyes for their faults,
Ye shall no more offend the Carthage Queene.
Now let him hang my favours on his masts,
And see if those will serve in steed of sailes:
For tackling, let him take the chaines of gold,
Which I bestowd upon his followers:
In steed of oares, let him use his hands,
And swim to Italy, Ile keepe these sure:
Come beare them in. Exeunt [attended].
– Christopher Marlowe, Dido, Queene of Carthage, act IV, scene iv (1594)