Saturday, September 24, 2022

Louvre - Unassigned French Study Drawings - 18th Century I

Anonymous French Artist
Monsieur Mara (conseiller spirituel)
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Bust of Cardinal Paolo Antonio Mellini
18th century
drawing
(after tomb sculpture of 1698 by Pierre-Étienne Monnot)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Distribution of Soup to the Poor
18th century
drawing, with watercolor
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Musical Faun and Centaurs
18th century
drawing
(after antique relief)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
St Sebastian
18th century
 drawing
(after sculpture of 1668 by Pierre Puget)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Académie as Crucified Christ
18th century
drawing
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Virgin of Loreto
ca. 1723-32
drawing-
(after Caravaggio painting of 1603)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Satyr
18th century
drawing
(after Annibale Carracci fresco, Galleria Farnese, Rome)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Ignudo
18th century
drawing
(after Annibale Carracci fresco, Galleria Farnese, Rome)
Musée du Louvre

Anonymous French Artist
Study of Foot
18th century
drawing
Musée du Louvre

The Sad Shepherd

There was a man whom Sorrow named his friend,
And he, of his high comrade Sorrow dreaming,
Went walking with slow steps along the gleaming
And humming sands, where windy surges wend:
And he called loudly to the stars to bend
From their pale thrones and comfort him, but they
Among themselves laugh on and sing alway:
And then the man whom Sorrow named his friend
Cried out, Dim sea, hear my most piteous story!
The sea swept on and cried her old cry still,
Rolling along in dreams from hill to hill.
He fled the persecution of her glory
And, in a far-off, gentle valley stopping,
Cried all his story to the dewdrops glistening,
But naught they heard, for they are always listening,
The dewdrops, for the sound of their own dropping.
And then the man whom Sorrow named his friend
Sought once again the shore, and found a shell,
And thought, I will my heavy story tell
Till my own words, re-echoing, shall send
Their sadness through a hollow, pearly heart;
And my own tale again for me shall sing,
And my own whispering words be comforting,
And lo! my ancient burden may depart.
Then he sang softly nigh the pearly rim;
But the sad dweller by the sea-ways lone
Changed all he sang to inarticulate moan
Among her wildering whirls, forgetting him.

– William Butler Yeats (1889)