![]() |
Giacomo Manzù Self Portrait with Model at Bergamo 1942 bronze relief Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Crouching Child 1943 bronze Bristol Museum and Art Gallery |
![]() |
Giacomo Manzù Bust of Woman 1952 bronze Estorick Collection, London |
![]() |
Giacomo Manzù Seated Cardinal 1953 bronze San Diego Museum of Art |
![]() |
Giacomo Manzù Sleeping Nymph ca. 1953 ink on paper Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Illustration to Il Falso e Vero Verde by Salvatore Quasimodo 1954 lithograph Moderna Museet, Stockholm |
![]() |
Giacomo Manzù Girl on Chair 1955 bronze Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Bust of Inge no. 2 1956 bronze Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Study for Salzburg Cathedral Doors 1958 bronze Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Third Model for Salzburg Cathedral Doors 1958 bronze Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Study for Cardinal ca. 1958 gouache and ink on paper Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Monumental Standing Cardinal 1958 bronze Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Sanford Roth Giacomo Manzù ca. 1959 gelatin silver print Los Angeles County Museum of Art |
![]() |
Giacomo Manzù Portrait of Oskar Kokoschka 1960 bronze Princeton University Art Museum |
![]() |
Giacomo Manzù Model with Red Skirt ca. 1963 watercolor and gouache on paper Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Pittore con Modella Colore csa. 1963 gouache on paper Hirshhorn Museum, Washington DC |
![]() |
Giacomo Manzù Artist and Model 1964 etching Art Institute of Chicago |
![]() |
Giacomo Manzù Dance Step I 1974 etching and aquatint National Gallery of Australia, Canberra |
from Metamorphoses
A babling Nymph that Echo hight: who hearing others talk,
By no meanes can restraine hir tongue but that it needes must walke,
Nor of hir selfe hath powre to ginne to speake to any wight,
Espyde him dryving into toyles the fearefull stagges of flight.
This Echo was a body then and not an onely voyce,
Yet of hir speach she had that time no more than now the choyce.
That is to say of many wordes the latter to repeate.
The cause thereof was Junos wrath. For when that with the feate
She might have often taken Jove in daliance with his Dames,
And that by stealth and unbewares in middes of all his games,
This elfe would with hir tatling talk deteine hir by the way,
Untill that Jove had wrought his will and they were fled away.
The which when Juno did perceyve, she said with wrathfull mood,
This tongue that hath deluded me shall doe thee little good,
For of thy speach but simple use hereafter shalt thou have.
The deede it selfe did straight confirme the threatnings that she gave.
Yet Echo of the former talke doth double oft the ende
And backe again with just report the wordes earst spoken sende.
– Ovid (43 BC-AD 17), translated by Arthur Golding (1567)